Previsualización
Variflex Acoustic SuperFine ComforTronic One-Sided αw = 0,7
Si este producto es el que buscas para tu proyecto, guarda su especificación.
-
Dormahuppe
1. Pared de partición móvil semiautomatico con elementos de operación individual con una estructura de marco de perfiles de aluminio y acero rígidos a la torsión y no deformables. Revestido en ambas caras con tableros de calidad E1 según DIN EN, suspensión superior libre de vibraciones para aislamiento acústico. Perfiles verticales aislados acústicamente para garantizar una mínima transmisión de sonido por estructura. Carriles de sellado de doble cámara integrados con sellos de labio en acabado de aluminio. Grosor del elemento: 110 mm. La atenuación del sonido de los elementos de partición móvil debe ser probada según EN 10140-3: 2010 y validada mediante certificados/informes de pruebas correspondientes. Las pruebas y mediciones deben realizarse en una instalación de prueba de pared que cumpla con EN ISO 12999-1: 2014. El cálculo del índice de reducción de sonido ponderado y los términos de adaptación del espectro deben cumplir con EN ISO 717-1: 2013.
Acabados en OTRO(VARIOS) con exigencia de atenuación acústica media alta de 57 RW.
1.1. Carriles de sellado extensibles y retráctiles.
Cada elemento debe contar con carriles de sellado de doble cámara con muelles en la parte superior e inferior, operados mediante un mecanismo de husillo de manivela (rosca trapezoidal) para presionar contra el riel del suelo y techo y compensar automáticamente las irregularidades del suelo. Los extremos de los carriles de sellado deben estar compuestos de molduras de poliuretano para asegurar un sellado vertical óptimo entre los carriles de sellado extendidos. Los carriles de sellado deben ser principalmente de aluminio y estar diseñados para cumplir con los mayores requisitos en términos de rendimiento acústico y estabilidad.
1.2. Función de actuador semiautomático (opcional).
Al cerrar u abrir la partición, el elemento telescópico y los carriles de sellado horizontales de los elementos individuales deben extenderse y retraerse automáticamente mediante un motor eléctrico. La conexión de energía entre los elementos debe realizarse mediante contactos de conexión en la cara final, y la partición debe estar conectada a la fuente de alimentación a través de una unidad de suministro de energía ya enchufada y un interruptor maestro central.
1.3. Función del relé electrónico de sobrecarga.
Por razones de seguridad, no se permiten interruptores mecánicos de límite. Se debe proporcionar un dispositivo de desbloqueo de emergencia a una altura ergonómica para todos los elementos para que la partición pueda seguir funcionando en caso de una posible falla (corte de energía). El suministro de energía debe ser de 41 voltios para evitar una pérdida de voltaje mínima en el circuito y asegurar el funcionamiento de los carriles de sellado. No se permiten diseños que empleen voltajes más bajos.
Interconexión de elementos.
Los elementos están interconectados mediante perfiles de aluminio cóncavos/convexos con bloqueo positivo con la opción de una tira magnética integrada. Se deben proporcionar sellos flexibles adicionales dentro de la junta de interfaz. No se permiten conectores de elementos que actúen mecánicamente.
2. Elemento de cierre.
2.1. El elemento final de cierre de la partición en cada caso debe estar diseñado como un elemento telescópico compensatorio.
2.2. Elementos de puerta de paso (opcional).
2.2.1. Si se incluyen elementos de puerta de paso individuales o dobles en la configuración, estos deben estar equipados con un marco de portal resistente de acero de 88 mm de ancho. Los montantes laterales deben contar con almohadillas de presión para garantizar un ajuste positivo con el suelo. Se debe proporcionar una mayor estabilidad en forma de proyecciones de bloqueo que encajen en receptáculos de suelo. La hoja de la puerta debe contar con un marco de acero y un carril de sellado de funcionamiento automático. Los componentes de sellado flexibles en contacto de compresión con el techo (carril de sellado) y el suelo (patas de sellado en los montantes de la puerta) deben poder operarse desde la cara final. Las puertas de paso dobles deben contar con una hoja activa y una hoja inactiva equipada con un dispositivo de desbloqueo de emergencia.
B. VARIFLEX ACOUSTIC SUPERFINE.
1.Variflex Acoustic SuperFine con microperforación de 0.5 a 1.8 mm.
1.1. Coeficiente de absorción de sonido ponderado αw = 0.70.
1.2. Espaciado: 1.8 mm (desplazado).
1.3. Diámetro del agujero: 0.5 mm | Distancia al borde: 0 mm.
2.Resumen del resistente diseño de paneles sellados:
2.1. Superficie compuesta con doble perforación especial.
2.2. Fieltro acústico, negro.
2.3. Núcleo acústico altamente absorbente.
2.4. Panel posterior.A. Estructura de marco de perfiles de aluminio y acero rígidos a la torsión y no deformables. Nota
Tableros de revestimiento de calidad E1 según DIN EN, suspensión superior libre de vibraciones para aislamiento acústico.
1.1. Carriles de sellado extensibles y retráctiles.
Actuador automático.
1.2. relé electrónico de sobrecarga.
2. Interconexión de elementos.
2.1. perfiles de aluminio cóncavos/convexos con bloqueo positivo con la opción de una tira magnética integrada.
3. Elemento de cierre.
3.1. El elemento final de cierre de la partición en cada caso debe estar diseñado como un elemento telescópico compensatorio.
3.2. Elementos de puerta de paso (opcional).
B. VARIFLEX ACOUSTIC SUPERFINE.
1.Variflex Acoustic SuperFine con microperforación de 0.5 a 1.8 mm.
1.1. Coeficiente de absorción de sonido ponderado αw = 0.70.
1.2. Espaciado: 1.8 mm (desplazado).
1.3. Diámetro del agujero: 0.5 mm | Distancia al borde: 0 mm.
2.Resumen del resistente diseño de paneles sellados:
2.1. Superficie compuesta con doble perforación especial.
2.2. Fieltro acústico, negro.
2.3. Núcleo acústico altamente absorbente.
2.4. Panel posterior.
C. Detalles del diseño de riel.
1. Carril de riel.
2. Barras colectoras (raíles de contacto).
3. Superficies de rodadura.
4. Perfil del riel.
4. Cubiertas del riel.
5. Cubiertas del riel para el deflector lateral en particiones aislantes de sonido.
6. Portador no impulsado.
9. Rodillo no impulsado.
10. Cabezal de rodillo.
11. Estructura de soporte.
12. Pasador del portador.
13. Portador impulsado.
13.1. Rodillo impulsado.
13.2. Rodillo no impulsado.
13.3. Colector.
13.4. Cabezal de rodillo.
13.5. PCB (Placa de Circuito Impreso).
13.6. Engranaje de accionamiento.
13.7. Motor.
13.8. Estructura de soporte.
13. 9. Pasador del portador.
14. Interconexión de rieles - 3 barras colectoras.
14.1. Conectores de rieles.
14.2. Cubierta de 2 partes.
14.3. Pines de conexión.
14.4. Cubierta inferior.
D. TIPOS DE ELEMENTOS.
1. Elemento de pared completa.
2. Puerta de paso dentro del elemento.
3. Elemento de esquina (posicionamiento flexible).
4. Elemento angular.
5. Elemento telescópico.
6. Elemento de vidrio.
7. Puerta de paso con panel de visión.
A. Herramientas:
1. Taladro Eléctrico
2. Llaves y Destornilladores:
2.1. Llaves para apretar tuercas y tornillos durante la instalación.
3. Nivel Láser o Nivel de Burbuja:
3.1. Nivel láser para garantizar una instalación nivelada y alineada de los muros operables.
4. Sierra Circular o Sierra de Calar.
4.1. Sierra eléctrica utilizada para cortar paneles Variflex y realizar ajustes necesarios.
5. Medidores y Cintas Métricas:
5.1. Herramientas de medición para medir y marcar con precisión las ubicaciones de los paneles y otros componentes.
6. Herramientas de Corte y Desbaste:
6.1. Herramientas específicas para ajustar los perfiles y rieles según sea necesario.
7. Martillo y Cincel:
7.1. Herramientas manuales para trabajos de ajuste y desbaste en elementos estructurales.
8. Andamio y escaleras.
B. Insumos:
1. Guías de Piso:
1.1. Componentes que proporcionan guía para el movimiento de los paneles, asegurando la alineación adecuada.
2. Paneles Variflex:
2.1. Elementos principales que componen los muros operables, con diferentes acabados y características según el diseño del proyecto.
3. Juntas de Sellado:
3.1. Material utilizado para asegurar un buen aislamiento acústico y sellado entre los paneles.
4. Fijaciones y Anclajes:
4.1. Tornillos, pernos y otros elementos de fijación necesarios para asegurar la estructura a la pared y al suelo.
5. Mecanismos de Operación:
5.1. Sistemas de rieles, carros y otros mecanismos que permiten la apertura y cierre suave de los paneles.
6. Molduras y Acabados:
6.1. Elementos decorativos que proporcionan un acabado estético y cubren posibles brechas entre los paneles y las paredes.
7. Perfiles y Rieles:
7.1. Elementos estructurales que permiten el desplazamiento de los paneles, asegurando un movimiento suave y preciso.
8. Sistema de Control:
8.1. En algunos casos, un sistema electrónico para la operación remota de los muros móviles.
9. Equipo de Protección Personal (EPP):
9.1. Incluyendo gafas de seguridad, guantes y otros elementos de protección según sea necesario para la seguridad del instalador.
-
A. Preliminares
1. Revisar que la estructura este de acuerdo a la planimetría con la que se realizó el despiece.
1.1. Verifique que la estructura no se encuentre desalineada o presente desplomes.
1.2. La estructura debe estar pintada, soldada o pernada, totalmente terminada con todos los elementos que la compongan, distanciadores, templetes, etc.
1.3. Preparar todas las herramientas y equipos necesarios para la instalación, además tener las líneas eléctricas (extensiones) y puntos de conexión necesarios para el funcionamiento de las herramientas.
1.4. Ubicar cerca de la fachada a intervenir la cantidad de panel que se va a instalar en la jornada. El resto del material debe continuar acopiado en el lugar de almacenamiento principal.
1.5. Tener listos los andamios certificados, los elevadores mecánicos si lo requiere (elevador, Manlift o tijera), el personal posicionado sobre las correas (debidamente asegurados) para proceder con la elevación del panel.
1.6. Si se arman andamios, estos deben estar separados de la estructura entre 30 y 40cm h) Cada panel se debe izar de manera individual y en todo momento debe estar amarrado y/o sostenido por el personal. Para este procedimiento se deben tener preparados y en buenas condiciones medios para el izaje, tales como: manillas de amarre y cuerda guía.
1.7. Se debe verificar que el personal cumpla con toda la normatividad definida por las autoridades de cada país para el trabajo seguro en alturas.
1.8. Si la instalación requiere un remate alfajía inferior, este se debe instalar antes de montar el primer panel de fachada, el cual sirve para evitar el ingreso de agua hacia el interior del recinto.
B. Preparación de los paneles.
1.Revise si el panel por ambos lados, en conjunto con los planos, la estructura y el sitio correcto donde se va a ejecutar. NOTA: Tenga en cuenta el sentido de instalación del panel para ubicar correctamente el sitio.
1.1. Antes de proceder con el montaje, se debe remover en su totalidad la película protectora que se encuentra en ambas caras y en toda la longitud del panel. En caso de observar trazas de adhesivo o cualquier tipo de suciedad en la superficie del panel, se debe limpiar antes de su instalación.
1.2. Tener en cuenta que el panel viene marcado con un sticker adhesivo que identifica la cara interna del panel.
1.3. Revisar visualmente las caras del panel (interna-Externa), confirmando que no tengan tallones, abolladuras, rayones, etc. e) Ubique el panel en el sitio de izaje, sobre bloques de poliestireno (Icopor), para protegerlo durante la maniobra.
C. Verificación del sitio.
1. Examinar el piso, el soporte estructural y la abertura, con el Instalador presente, para verificar el cumplimiento de los requisitos de tolerancias de instalación y otras condiciones que afectan el desempeño de las particiones operables. Continúe con la instalación solo después de que se hayan corregido las condiciones insatisfactorias.
A. Instalacion.
1. Instalación de la guía
1.1. Comparación planimétrica del recorrido de los paneles
1.1.2. Es el primer paso necesario para la correcta instalación del tabique móvil. Se trata de la instalación de la guía (un carril de hierro) que va anclado y sujeto en el techo y que es imprescindible para la sujeción y la posterior movilidad de los paneles. En otras palabras y para entenderlo mejor, se trata del “esqueleto” del tabique móvil, es la parte no visible pero imprescindible para que el tabique quede sujeto y para que los paneles se puedan desplazar.
1.2. Perforación de las zonas de instalación del riel, en donde se asegure a plomo con nivel la ortogonalidad y recorrido del mismo.
1.2.1. Una de las cuestiones más importantes que debemos de abordar al inicio de la instalación de tabiques móviles, es el equilibrado de sus guías Debe de prestarse especial atención a la fijación de la estructura principal, que viene a ser como la columna vertebral del cuerpo de la instalación.
2. Instalación de los paneles
2.1. Cómo segundo y último paso en la instalación de un tabique móvil está la instalación de los propios paneles móviles. En este caso no queda más que anclar y montar los paneles a la guía que previamente hemos instalado en el techo o falso techo. Una vez instalados los paneles, ya tendríamos el tabique móvil al 100% instalado y listo para funcionar, creando espacios dinámicos y flexibles. Obviamente no todas las instalaciones son siempre iguales ya que dependerá de las características de cada obra y de las necesidades o complicaciones que tenga cada una.
2.2. verificacion de los espacios de almacenaje y cerramiento de los paneles, a plomo segun el recorrido planimetrico y de guia.
2.3. Haga coincidir las particiones operables instalando paneles de paquetes marcados en la secuencia numerada indicada en los Planos de taller.
2.4. No se aceptan paneles rotos, agrietados, astillados, deformados o que no coincidan.
A. Materiales:
1. Agua:
1.1. Utiliza agua como base para la mayoría de las soluciones de limpieza. Asegúrate de que esté limpia y preferiblemente tibia.
2. Jabón Neutro:
2.1. Para la limpieza general de las superficies. Evita jabones abrasivos que puedan dañar los acabados.
3. Vinagre:
3.1. Puede ser utilizado en soluciones de limpieza para eliminar manchas en vidrios u otras superficies.
4. Limpiador de Vidrios:
4.1. Para limpiar paneles de vidrio, proporcionando un acabado sin manchas.
5. Paños Suaves:
5.1. Utiliza paños de microfibra o paños suaves sin pelusa para limpiar las superficies sin rayarlas.
6. Cepillos Suaves:
6.1. Cepillos de cerdas suaves pueden ser útiles para quitar polvo y suciedad de las juntas y rincones.
7. Aspiradora con Accesorios Suaves:
7.1. Para la limpieza de polvo y partículas en áreas difíciles de alcanzar.
8. Baldes o Cubos:
8.1. Para mezclar soluciones de limpieza y transportar agua.
9. Atomizador o Pulverizador:
9.1. Puede ser útil para aplicar soluciones de limpieza de manera uniforme sobre las superficies.
10. Productos Específicos Recomendados por el Fabricante:
10.1. Algunos fabricantes pueden recomendar productos de limpieza específicos para sus muros operables. Asegúrate de seguir estas recomendaciones.
B. Herramientas:
1. Escalera o Andamio:
1.1. Si el muro operable es alto, necesitarás acceso seguro para limpiar todas las áreas.
2. Herramientas de Desmontaje (si es necesario):
2.1. Si el muro operable tiene componentes desmontables, asegúrate de tener las herramientas adecuadas para desmontar y limpiar las partes individuales.
3.Guantes de Protección:
3.1. Utiliza guantes de protección para proteger tus manos durante la limpieza.
4.1. Gafas de Protección:
C. Guía de Limpieza de Muros Operables:
1. Leer las Instrucciones del Fabricante:
1.1. Antes de comenzar cualquier proceso de limpieza, revisa las instrucciones y recomendaciones del fabricante en el manual de operación y mantenimiento.
2. Identificar el Tipo de Material:
2.1. Los muros operables pueden estar hechos de diferentes materiales, como madera, vidrio, metal o materiales laminados. Asegúrate de conocer el tipo de material para utilizar los productos de limpieza adecuados.
3. Quitar el Polvo:
3.1. Utiliza un paño suave o una esponja para quitar el polvo de la superficie de los paneles y rieles. Un plumero o una aspiradora con accesorios suaves también pueden ser útiles.
4. Limpiar Superficies con Agua y Jabón Neutro:
4.1. Prepara una solución de agua y jabón neutro. Humedece un paño suave en la solución y limpia las superficies de los paneles. Evita el uso de limpiadores abrasivos que puedan dañar los acabados.
5. Limpiar Paneles de Vidrio:
5.1. Si los paneles son de vidrio, utiliza un limpiador de vidrios o una mezcla de agua y vinagre para eliminar manchas y huellas. Seca con un paño sin pelusa para evitar marcas.
6. Evitar el Exceso de Agua:
6.1. Evita el uso excesivo de agua para prevenir daños en las juntas y sellos. Asegúrate de secar bien todas las superficies después de la limpieza.
7. Atender Manchas Específicas:
7.1. Para manchas más difíciles, como marcas de crayón o tinta, utiliza productos de limpieza específicos recomendados por el fabricante. Siempre realiza una prueba en una pequeña área discreta antes de aplicar cualquier producto.
8.Cuidado de Componentes Móviles:
8.1. Lubrica los componentes móviles según las recomendaciones del fabricante para garantizar un movimiento suave y evitar el desgaste prematuro.
9. Inspección Regular:
Realiza inspecciones regulares para identificar posibles problemas o necesidades de mantenimiento. Presta atención a las juntas y sellos, asegurándote de que estén en buen estado.
10.Conservar Documentación
10.1. Conserva todos los documentos relacionados con la instalación y mantenimiento, incluyendo manuales y garantías.
D. INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA:
1. Indicaciones
1.1. No utilice agentes abrasivos o abrasivos (polvo para fregar, lana de acero), agentes pulidores, ceras, agentes de limpieza para muebles, lejía o similares durante la limpieza regular. No use agentes de limpieza que sean altamente ácidos o contengan sales ácidas fuertes, como productos descalcificadores basados en ácido fórmico y ácido aminosulfúrico, limpiadores de desagües, ácido nítrico, agentes de pulido de plata, limpiadores de hornos.
1.2. Instrucciones de limpieza para acabados superficiales
1.2.1. Laminado - Suciedad ligera o fresca: Toallas de papel; paños suaves y limpios (húmedos o secos); esponja o similar, si la limpieza es húmeda, secar con toallas de papel absorbente.
1.3. Suciedad normal:
1.3.1. Agua tibia y limpia, paños o toallas limpias y suaves, esponja suave o cepillo suave (por ejemplo, cepillo de nailon). Agentes de limpieza habituales sin componentes abrasivos. No utilice jabón suave ni jabón de cuajo.
1.3.2. Recubrir con una solución de limpieza, permitir que actúe según el grado de suciedad y luego enjuagar con agua pura o limpiacristales, repitiendo si es necesario. Elimine completamente la solución de limpieza para evitar rayas. Seque las superficies limpias con un paño absorbente y limpio o preferiblemente con toallas de papel, cambiando el paño o las toallas regularmente.
1.3.3. Chapa de madera - Suciedad ligera y normal: Toallas de papel, paño suave y limpio (seco).Si limpia con un paño húmedo, séquelo inmediatamente con un paño absorbente.
1.3.4. Textil - Suciedad ligera y normal: Utilice un cepillo suave o una aspiradora.
1.3.5. Chapa de metal - Suciedad ligera o fresca: Toallas de papel; paños suaves y limpios (húmedos o secos); esponja u otro similar, si la limpieza es húmeda, secar con toallas de papel absorbente.
1.4. Suciedad normal:
1.4.1. Agua tibia y limpia, paños o toallas limpias y suaves, esponja suave o cepillo suave (por ejemplo, cepillo de nailon). Agentes de limpieza habituales sin componentes abrasivos. No utilice jabón suave ni jabón de cuajo.
1.4.2. Recubra con una solución de limpieza, permita que actúe según el grado de suciedad y luego enjuague con agua pura o limpiacristales, repitiendo si es necesario. Elimine completamente la solución de limpieza para evitar rayas.
1.4.3. Seque las superficies limpias con un paño absorbente y limpio o preferiblemente con toallas de papel, cambiando el paño o las toallas regularmente.
1.5. Paneles acústicos
1.5.1. Superficies perforadas o ranuradas
1.5.1.1. Suciedad ligera y normal: Es esencial evitar la penetración de humedad en las perforaciones o ranuras, ya que esto causará que el panel se hinche. Por lo tanto, no utilice medios de limpieza mojados o incluso húmedos.
1.5.2. Suciedad intensa:
1.5.2.1. Para suciedad intensa, use solo un paño ligeramente húmedo y séquelo después. Nunca use agentes de cuidado o limpieza que contengan blanqueadores o silicona.
1.5.2.2. Se recomienda un paño de polvo seco para el cuidado de las superficies de paneles acústicos. No se recomienda el uso de paños de microfibra, ya que su agresividad puede causar daños en la superficie.
1.5.2.3. No utilice agentes de limpieza o detergentes con aditivos blanqueadores.
2. PARA EVITAR DAÑOS U OTROS INCONVENIENTES CONSIDERAR QUE:
2.1. Los sistemas de paneles acústicos son diseñados y construidos en forma
exclusiva para cada Obra en particular, con el objetivo de lograr una máxima eficiencia y
mínimo esfuerzo para su movimiento.
2.2. Se debe seleccionar y capacitar a personas idóneas para ocuparse de su instalación, movimiento y cuidado, resaltando la necesidad de la responsabilidad y atención debidas.
2.3. Es peligroso para los niños, o para personas no calificadas, operar las paredes móviles. Manos, dedos y cualquier otro elemento deben mantenerse lejos de los bordes de encuentro de los paneles.
2.4. No intentar en modo alguno mover los paneles con sellado acústico cuando están en posición
extendida. Hacerlo resultará en daños y pérdida de control acústico.
2.5. Cuando los paneles están siendo recolocados, mantener libre de obstáculos la zona por debajo de la guía superior a través de la cual se desplazan los mismos.
2.6. Mover siempre los paneles a paso de hombre, de a un grupo por vez.
2.6.1. Cuando se reubican los paneles, todas las puertas de paso deben estar cerradas y aseguradas.
2.7. Si bien estas instrucciones son de rutina, las técnicas de operación, así como el cuidado diario y las instrucciones de mantenimiento son indispensables para los Sistemas de paneles acústicos
móviles. Es necesario seguir estas sugerencias para asegurarse muchos años de operación sin
problema alguno.
A. Frecuencia del Mantenimiento:
1. Inspección Regular:
1.1. Realiza inspecciones visuales periódicas para identificar cualquier daño, desgaste o problema potencial.
2.Mantenimiento Preventivo Programado:
Establece un programa de mantenimiento preventivo, siguiendo las recomendaciones del fabricante en términos de intervalos y tareas específicas.
3. Elementos a Considerar:
3.1. Limpieza Regular:
3.2. Sigue la guía de limpieza proporcionada anteriormente para mantener las superficies y componentes limpios.
4. Revisión de Juntas y Sellos:
4.1. Inspecciona las juntas y sellos para asegurarte de que estén en buen estado. Reemplaza cualquier sello dañado para mantener la eficiencia del aislamiento acústico.
5. Verificación de Componentes Móviles:
5.1. Examina los mecanismos de operación, como rieles, carros y sistemas de elevación, para asegurarte de que estén en buen estado. Lubrica según las recomendaciones del fabricante.
6. Ajustes y Apriete de Tornillos:
6.1. Verifica y ajusta cualquier tornillo o sujetador que pueda haberse aflojado debido a la vibración o el uso regular.
7. Inspección de Paneles:
7.1. Revisa los paneles para detectar posibles daños, deformidades o desgaste. Si los paneles son móviles, asegúrate de que se desplacen suavemente a lo largo de las guías.
8. Comprobación de Sistemas de Seguridad:
8.1. Si el muro operable cuenta con sistemas de seguridad, como sensores o interruptores de parada de emergencia, verifica que estén funcionando correctamente.
9. Revisión de Dispositivos de Bloqueo:
9.1. Si el muro operable tiene dispositivos de bloqueo, asegúrate de que estén funcionando como se espera.
B. Tareas Específicas:
1. Mantenimiento de Sistemas Motorizados:
1.1. Si el muro operable es motorizado, sigue las instrucciones del fabricante para el mantenimiento del motor, incluyendo la lubricación y la revisión de cables.
2. Pintura y Acabados
2.1. Si es aplicable, repasa la pintura y los acabados para asegurarte de que estén en buen estado y realiza retoques según sea necesario.
3. Capacitación del Personal:
3.1. Proporciona capacitación al personal encargado de la operación y el mantenimiento del muro operable. Asegúrate de que comprendan las tareas de mantenimiento y la importancia de informar sobre problemas potenciales.
4. Registro y Documentación:
4.1. Registro de Mantenimiento:
4.1.1. Mantiene un registro detallado de todas las actividades de mantenimiento realizadas, incluyendo fechas, tareas realizadas y cualquier problema detectado.
4.2. Documentación del Fabricante:
4.2.1. Conserva toda la documentación proporcionada por el fabricante, incluyendo manuales de operación, mantenimiento y garantías.
-
A. Muro móvil aislante de sonido Modelo: Variflex Acoustic SuperFine.
1. Muro móvil compuesto por elementos operables individualmente de forma semiautomática.
1.2. Función de actuador semiautomatica.
1.3. Interconexión de elementos.
1.3.1. Los elementos están interconectados mediante perfiles de aluminio cóncavos/convexos con posibilidad de una tira magnética integrada.
1.4. Elemento de cierre.
1.4.1. El elemento de cierre final del muro en cada caso debe ser diseñado como un elemento telescópico compensatorio.
1.5. Elementos de puertas de paso (opcional).
1.6. Superficie acústicamente efectiva (opcional)
2. Suspensión de elementos.
2.1. Cada elemento debe colgarse en uno o dos puntos desde una guía de aluminio montada en el techo y operar sobre múltiples portadores de rodillos; los portadores de rodillos deben ubicarse en rodamientos de bolas libres de mantenimiento.
2.2. Ajustabilidad del elemento.
2.2.1. Para compensar la leve caída del techo, cada elemento debe ser ajustable verticalmente sin necesidad de abrir el techo o el elemento. En caso de daño superficial, los paneles de cubierta deben poder reemplazarse sin quitar o desmontar elementos u otros componentes de la construcción.
2.3. Sistema de guía
3. Entregables y documentación del, muro operable.
4. Manuales de preparación instalación, limpieza y mantenimiento.
B. Normas de referencia:
1. Organización Internacional de estándares (ISO)
1.1. Pruebas y mediciones deben realizarse en una instalación de prueba de pared que cumpla con EN ISO 12999-1: 2014. El cálculo del índice de reducción de sonido ponderado y los términos de adaptación del espectro deben cumplir con EN ISO 717-1: 2013.
1.2. ISO 14025:2011-10, Etiquetas y Declaraciones Ambientales - Declaraciones Ambientales Tipo III - Principios y Procedimientos.
1.3. ISO 14040:2009-11, Gestión ambiental - Evaluación del ciclo de vida - Principios y marco.
1.4. ISO 14044:2006-10, Gestión ambiental - Evaluación del ciclo de vida - Requisitos y directrices.
1.5. ISO 21930 - Sostenibilidad en edificios y obras de ingeniería civil - Reglas básicas para declaraciones ambientales de productos y servicios de construcción.
2. Otros estándares.
2.1. Ensayo WKI (Instituto Wilhelm-Klauditz) prescrito en EN 717-1:2005-1, debe ser inferior al umbral permisible de 0.1 ppm según el Reglamento de Sustancias Químicas de la UE.
2.2. DIN 4100 (cf. German VOB [Procedimientos de Contratación de Construcción], Parte C, DIN 18335).
A. Datos del producto: descripciones de materiales, detalles de construcción, acabados, detalles de instalación e instrucciones de funcionamiento para cada tipo de partición operable, componente y accesorio especificado.
B. Planos de taller: Muestre la ubicación y extensión de las particiones operables. Incluya planos, alzados, secciones, detalles, adjuntos a otras construcciones y accesorios. Indique las dimensiones, los pesos, las condiciones en los vanos y en las áreas de almacenamiento, y los espacios libres necesarios para la instalación, el almacenamiento y el funcionamiento. Indique los requisitos de ubicación e instalación para el hardware y el riel, incluidas las tolerancias del piso requeridas y la dirección de apertura. Indique el bloqueo a ser proporcionado por otros.
C. Dibujos de configuración: muestre los elementos incrustados y los recortes necesarios en otros trabajos, incluida la plantilla de perforación de la viga de soporte.
D. Muestras: Muestras de color que demuestran la gama completa de acabados disponibles por el arquitecto. Se dispondrá de muestras de verificación en el mismo espesor y material indicado para la obra.
E. Informes: Proporcione un informe de prueba de sonido completo y sin editar, que indique el espesor del vidrio y muestra de prueba que coincida con el producto presentado.
F. Crear espacios que sean saludables para los ocupantes.
1. Proporcionar productos y materiales con Declaración de salud del producto (HPD), Inventario del fabricante u otra documentación de divulgación de salud material. Los productos sin HPD u otra documentación de divulgación no son aceptables.
G. Suministrar materiales que generen la menor cantidad de contaminación.
1. Suministrar productos y materiales que tengan declaraciones ambientales de producto (EPD) verificadas por terceros. Considere productos y materiales que tengan un desempeño ambiental optimizado (reducción de los impactos del ciclo de vida). Los productos sin una EPD u otra documentación de divulgación no son aceptables.
A. Calificaciones del instalador: Un instalador experimentado que esté certificado por el fabricante o proveedor de la partición operable, como calificado para instalar los sistemas de partición del fabricante para trabajos similares en material, diseño y extensión a los indicados para este Proyecto.
B. Desempeño acústico: pruebe las particiones operables en un laboratorio acústico independiente de acuerdo con el procedimiento de prueba ASTM E90 y clasifíquelas de acuerdo con ASTM E413 para alcanzar no menos que la clasificación STC especificada. Proporcione un informe de prueba escrito completo y sin editar por parte del laboratorio de prueba a pedido.
C. La preparación del vano deberá cumplir con los criterios establecidos por la Práctica estándar para la aplicación e instalación arquitectónica de particiones operables de la norma ASTM E557.
D. Asesoramiento, desde la idea inicial hasta el servicio postventa. Ya sea que estés construyendo desde cero, reconstruyendo o modernizando, al elegir un sistema de pared móvil de DORMA Hüppe, te beneficiarás de una calidad de producto excepcional y el asesoramiento experto de nuestro equipo.
E. Supervisión en donde el asesoramiento personalizado y las últimas herramientas arquitectónicas se planifiquen e instalen de forma integrada.
F. Servicio postventa competente para garantizar que tu sistema de partición funcione de manera confiable durante muchos años.
G. Recomendaciones Calidad para Muros y Particiones Operables:
1. Inspección Visual:
1.1. Verificar que los paneles y componentes estén libres de defectos visuales, como abolladuras, rasguños o deformaciones.
1.2. Revisar la superficie para asegurarse de que esté libre de manchas, decoloración o irregularidades.
2. Funcionamiento Mecánico:
2.1. Probar la apertura y cierre completo del sistema de muros y particiones operables.
2.2. Verificar la suavidad del mecanismo de operación, asegurándose de que no haya fricciones excesivas o puntos de resistencia.
3. Seguridad:
3.1. Confirmar que los mecanismos de bloqueo y seguridad estén en su lugar y funcionen correctamente.
3.2. Verificar la estabilidad y resistencia de los muros cuando están en posición abierta y cerrada.
4. Nivelación y Alineación:
4.1. Medir y verificar la nivelación de los muros y particiones operables para asegurar una instalación adecuada.
4.2. Confirmar que los elementos estén alineados correctamente para garantizar un aspecto estético uniforme.
5. Aislamiento Acústico:
5.1. Realizar pruebas de aislamiento acústico según las especificaciones del fabricante.
5.2. Verificar que los sellos y juntas estén en buen estado para asegurar un rendimiento acústico óptimo.
6. Acabado de Superficie:
6.1. Inspeccionar el acabado de la superficie para asegurarse de que cumple con los estándares de calidad y estética.
6.2. Verificar la resistencia a la corrosión si los componentes están expuestos a condiciones adversas.
7. Documentación y Certificación:
7.1. Asegurarse de que se proporcionen todos los documentos de instalación, operación y mantenimiento.
7.2. Verificar que el producto cumple con las normativas y certificaciones aplicables.
8. Capacitación del Personal:
8.1. Brindar capacitación al personal responsable de la operación y mantenimiento para garantizar un uso adecuado y prolongar la vida útil del sistema.
H. La partición operable se fabricará en Alemania de acuerdo con las regulaciones aplicables En el marco de las normas "SAFE" recomendadas por la Organización Mundial de Aduanas (OMA), con el nuevo sistema de control de importaciones, el "Import Control System" (ICS) queda con nombre de fabricacion " Hecho en Alemania".
A. Marcar claramente los paquetes y paneles con los sistemas de numeración utilizados en los planos de taller. No utilice marcas permanentes en los paneles.
B. Proteja los paneles durante la entrega, el almacenamiento y la manipulación para cumplir con las instrucciones del fabricante y según sea necesario para evitar daños.
C. Recepción de materiales y componentes de los muros móviles, se almacenan según sean las indicaciones del fabricante.
D. Los materiales deben estar provistos de ciertos estándares a nivel de seguridad, que certifiquen que el material no sea tóxico o dañino para el uso por parte del personal.
E. Debe ser de calidad certificada, con la garantía de un productor conocido que tenga procesos productivos fundamentados por la Norma ISO.
F. Tiempos de almacenamiento e instalción, se debe tener claro, según el cronograma de obra, la fecha estimada en la cual se debe contar con el material en sitio, en pro de garantizar que esté disponible a tiempo sin ningún problema.
A. Proporcione una garantía por escrito del fabricante de las particiones operables acordando reparar o reemplazar cualquier componente con defectos de fabricación.
B. Período de garantía: Tres (3) años.
C. Recomendamos que el sistema sea revisado una vez al año por nuestro personal de Servicios al Cliente.