Previsualización
Acousti-Seal Continuously Hinged Automated Wall Systems
Si este producto es el que buscas para tu proyecto, guarda su especificación.
-
Modernfold
A. CONSTRUCCIÓN DE PANELES
1. Paneles de 3 pulgadas (76 mm) de espesor nominal en anchos estándar de 48 pulgadas (1220 mm) del fabricante. Todos los miembros de la estructura horizontal y vertical del panel están fabricados con acero formado de calibre 18 como mínimo con esquinas superpuestas y soldadas para mayor rigidez. El canal superior está reforzado para soportar los componentes del sistema de suspensión. El marco está diseñado para que los bordes verticales completos de los paneles sean de acero moldeado y brinden protección oculta a los bordes de la piel del panel.
2. Opciones de revestimiento del panel:
2.1. Tablero de fibra de densidad media NAUF de 1/2 pulgada (13 mm), material único o capas compuestas adheridas continuamente al marco del panel. Clasificaciones acústicas de los plafones con esta construcción 50 STC
3. Las bisagras para paneles, paneles de cierre, puertas peatonales y puertas empotradas deberán ser:
3.1. Bisagras a tope de hoja completa, unidas directamente al marco del panel con placas de anclaje de bisagra soldadas dentro del panel para soportar aún más el montaje de la bisagra al marco. Garantía de por vida en las bisagras. Las bisagras montadas en el borde del panel o astrágalo vertical no son aceptables.
4. Recorte del panel: No se requiere ni se permite ningún recorte vertical en los bordes de los paneles; mínima apariencia de ranura en las juntas de los paneles.
5. Pesos de los paneles 50 STC - 8 libras/pie cuadrado
B. ACABADOS DE PANELES
1. El acabado de la cara del panel será (seleccione según sea necesario):
1.1. Vinilo reforzado con respaldo tejido que pese no menos de 20 onzas (567 g) por yarda lineal.
1.2. Vinilo reforzado de alta resistencia con respaldo tejido que pese no menos de 30 onzas (850 g) por yarda lineal.
1.3. Alfombra punzonada acústica, no tejida, con fibras fusionadas para evitar que el material se deshaga o se deshilache.
1.4. Tela de revestimiento y tapicería con tratamiento superficial antimanchas.
1.5. Material propio del cliente (sujeto a aprobación de fábrica).
1.6. Superficie de trabajo de pizarra de acero de altura completa.
1.7. Tablero de corcho natural de 1/4 de pulgada (6,35 mm) de altura completa con cubierta de vinilo o tela.
1.8. Laminado plástico de alta presión sobre tablero MDF.
1.9. Chapa de madera sobre tablero MDF.
1.10. Descubierto para acabado de campo.
2. Recorte del panel: No se requiere ni se permite ningún recorte de panel expuesto; los sellos y herrajes deben ser de un color.
2.1. Bronce oscuro
2.2. gris humo
2.3. Elección natural
2.4. negro
C. SELLOS DE SONIDO
1. Sellos acústicos entrelazados verticales entre paneles: Astrágalos laminados, con configuración de lengüeta y ranura reversibles en cada borde del panel, para operación de panel universal. Los astrágalos de plástico rígido o los astrágalos en un solo borde del panel no son aceptables.
2. Sellos superiores horizontales: forma de bulbo de vinilo extruido de contacto continuo con pares de dedos de vinilo sin contacto para evitar la distorsión sin la necesidad de piezas operadas mecánicamente.
3. Sellos inferiores horizontales (seleccione uno):
3.1. A2: sellos operables automáticamente que brindan un espacio de operación nominal de 2 pulgadas (51 mm) con un rango operativo de +1/2 pulgada (13 mm) a –1-1/2 pulgada (38 mm) que bajan automáticamente a medida que se colocan los paneles, sin necesidad de herramientas o manivelas.
3.2. Sello de fondo flotante. Los sellos operables flotantes brindan un espacio de operación nominal de 3-1/2 pulgadas (89 mm) dentro del rango de operación de +1/2 pulgada (15 mm) a –3 pulgadas (76 mm) y deben proporcionar un contacto continuo con el piso a medida que los paneles se colocan sin necesidad de herramientas o manivelas.
3.2.1. Deslizadores de alfombras (pisos de alfombras)
3.2.2. Ruedas giratorias (pisos de superficie dura)
D. SISTEMA DE SUSPENSIÓN (seleccione uno)
1. Sistema de suspensión n.º 14
1.1. Rieles de suspensión: calibre mínimo 7, acero laminado de 0,18 pulgadas (5 mm). El riel debe estar sostenido por soportes colgantes de acero ajustables conectados al soporte estructural por pares de varillas roscadas de 1/2 pulgada (13 mm) de diámetro. Los soportes deben soportar la superficie de soporte de carga de la vía.
1.1.1. Sofito de riel expuesto: Acero, removible para servicio y mantenimiento, unido al soporte de riel sin sujetadores expuestos y prepintado de color hueso.
1.2. Carros: carros totalmente de acero con ruedas de cojinetes de bolas con neumáticos de acero.
1.3. Período de garantía: Diez (10) años.
- O -
2. Sistema de suspensión #30
2.1. Rieles de Suspensión: Los rieles serán de aluminio estructural. El riel debe estar sostenido por soportes colgantes de acero ajustables conectados al soporte estructural por pares de varillas roscadas de 3/8 de pulgada (9,5 mm) de diámetro.
2.1.1. Sofito de riel expuesto: El sofito de riel será parte integral de la forma del riel y tendrá un acabado de pintura blanquecina con recubrimiento en polvo. El riel debe adaptarse a la terminación de las barreras de sonido del plenum en ambos lados del riel para lograr el máximo control del sonido.
2.2. Carros: un carro en paneles alternos con nailon reforzado con fibra de vidrio de 3 pulgadas (76 mm) de diámetro, todas ruedas de rodamientos de bolas rectificadas con precisión de acero. No se permiten carros con ruedas de acero o polímeros reforzados sobre rieles de aluminio. Los carros deben sujetarse a los paneles con pernos colgantes de 1/2 pulgada (13 mm) de diámetro montados en una placa de montaje de acero soldado.
2.3. Período de garantía: Dos (2) años.
A. Puerta de paso individual:
1. Puerta peatonal a juego con el mismo grosor y aspecto que los paneles. La puerta peatonal que cumple con ADA no tiene bordes y está equipada con pestillo de fricción y tiradores al ras para operación antipánico. No se permitirá ningún umbral.
2. ferretería:
2.1. Tirador manual con placa de empuje.
2.2. Manijas de palanca a ambos lados de la puerta
2.3. Cierrapuertas automático.
2.4. Mirilla.
2.5. Letreros de salida autoiluminados:
2.6. Señal de salida de productos químicos: montaje empotrado
B. Superficies de trabajo:
1. Pizarra: Esmalte blanco sobre acero, adherido a la cara del panel con molduras horizontales sin sujetadores expuestos. No se aceptan molduras en los bordes verticales para proporcionar una superficie de trabajo ininterrumpida.
2. Tablero de tachuelas: corcho natural de 1/4 de pulgada (6,35 mm) como mínimo, cubierto con vinilo o tela, con molduras horizontales sin sujetadores expuestos. Las molduras no son aceptables en los bordes verticales.
C. Componentes de seguridad “Presto”:
1. Nariz de seguridad Presto (inalámbrica): borde de ataque de presión de alta sensibilidad que no requiere más de 2,2 libras de presión para detener el movimiento de la partición en caso de obstrucción. No se aceptan sensores de plomo que requieran cableado fijo a través del sistema de partición o que requieran más de 2.2 lb. de presión para activarse. El borde de detección se alojará en una carcasa resistente a los fluidos y se colocará en el canal a presión para facilitar el mantenimiento y se proporcionará con un cableado a prueba de fallas de 4 conductores.
2. Tapetes de seguridad Presto: ubicados en el área de almacenamiento de paneles. La alfombrilla del interruptor de detección de personal se activará con la presencia de una obstrucción mínima de 22 lb en el área de apilamiento y evitará que los paneles se apilen hasta que se elimine el personal/la obstrucción. Los tapetes deben estar provistos de cableado a prueba de fallas de 4 conductores.
3. Presto Vision (PIR/detector de microondas): los sensores de movimiento montados en la pared o el techo que cubren el área de desplazamiento de la partición automatizada detendrán automáticamente el movimiento de los paneles en presencia de un movimiento u obstrucción no autorizados. El detector puede detectar movimiento en un área de hasta 300 pies (91 m) de largo por 7,5 pies (2,3 m) de ancho y 10 pies (3 m) de alto.
4. Paquete de automatización Modernfold Presto ® (consulte la especificación del suplemento "Paquete de automatización Modernfold Presto ® para el sistema de pared eléctrico Acousti-Seal Legacy")
D. Accesorios/Opciones disponibles:
1. Puertas empotradas: Puertas empotradas Acousti-Seal de Modernfold, Inc. Equipadas con sistema de enclavamiento eléctrico. (ver especificación del suplemento)
1.1. Puerta empotrada heredada
1.2. Puerta empotrada Premier
2. Tapas finales terminadas.
3. Interfaz de partición de intersección.
4. Opciones de marco de ventana:
4.1. Vidrio templado transparente de 1/4 de pulgada - marco de aluminio o marco de madera
4.2. Vidrio templado esmerilado de 1/4 de pulgada - marco de aluminio o marco de madera
4.3. Vidrio templado bajo en hierro de 1/4 de pulgada - marco de aluminio o marco de madera
4.4. Vidrio templado esmerilado bajo en hierro de 1/4 de pulgada - marco de aluminio o marco de madera
4.5. Lexan de 1/4 de pulgada - marco de aluminio
4.6. Vidrio templado transparente de 1/2 pulgada - marco de madera
4.7. Vidrio templado esmerilado de 1/2 pulgada - marco de madera
4.8. Vidrio templado bajo en hierro de 1/2 pulgada - marco de madera
4.9. Vidrio templado esmerilado bajo en hierro de 1/2 pulgada - marco de madera
4.10. Vidrio aislante de 1 pulgada - marco de madera
5. Relleno resistente: material resistente de 1/2 pulgada (13 mm) cubierto con vinilo resistente.
-
A. Examinar el piso, el soporte estructural y la abertura, con el Instalador presente, para verificar el cumplimiento de los requisitos de tolerancias de instalación y otras condiciones que afectan el desempeño de las particiones operables. Continúe con la instalación solo después de que se hayan corregido las condiciones insatisfactorias.
A. FUNCIONAMIENTO
A. Acousti-Seal Premier – Partición eléctrica (933E): Serie de paneles planos con bisagras continuas, operados eléctricamente, con soporte superior y sellos de piso operables.
B. Cierre Final (seleccione uno):
1. Jamba lateral con panel posterior superpuesto.
2. Jamba lateral con panel posterior superpuesto con “Paquete de automatización Modernfold Presto”. (Para conocer las especificaciones completas, consulte el folleto del paquete Presto, formulario n.º 2514)
3. Sello lateral con interfaz de puerta empotrada (solo apilamiento remoto).
C. La partición será operada por:
1. Dos estaciones de control de botón pulsador conectadas en serie y ubicadas en lados opuestos y extremos opuestos de la partición. Las estaciones de control se activarán mediante un interruptor de llave en el extremo de la chimenea de la partición.
2. Paquete de automatización Modernfold Presto ® con estación de control del operador con pantalla táctil de Modernfold, Inc.
3. La unidad de motor debe ser reversible, de servicio continuo y con aislamiento clase A. La unidad de motor debe tener un factor de servicio NEMA MG 1, un alto par de arranque, protección contra sobrecarga térmica y un recinto abierto/a prueba de goteo. El ensamblaje del motor debe tener un cableado que cumpla con NFPA 70, controles de 24 voltios, que cumpla con UL 508A y una velocidad de 28 pies/minuto. El motor de la unidad de accionamiento debe estar equipado con interruptores de límite externos para evitar una extensión excesiva. Una transmisión de cadena positiva unida al panel de plomo jalará la partición a través de la abertura. No se aceptarán transmisiones por cable, correa u otro tipo de transmisión por fricción.
D. El motor eléctrico será (seleccione uno):
1. 115 voltios, monofásico, 1 HP, 14,0 FLA
2. 208/230 voltios, monofásico, 1 HP, 7.0 FLA
3. 208/230 voltios, trifásico, 1 HP, 4.5 FLA
4. 460 voltios, trifásico, 1 HP, 2.0 FLA
5. 208/230 voltios, trifásico, 1-1/2 HP, 5.2 FLA
E. General: Cumplir con la norma ASTM E557, las instrucciones de instalación escritas del fabricante de la partición operable, los Planos y los Planos de taller aprobados.
F. Instalar particiones operables y accesorios después de que se hayan completado otras operaciones de acabado, incluida la pintura.
G. Haga coincidir las particiones operables instalando paneles de paquetes marcados en la secuencia numerada indicada en los Planos de taller.
H. No se aceptan paneles rotos, agrietados, astillados, deformados o que no coincidan.
A. Limpie las superficies de las particiones al completar la instalación de las particiones operables para eliminar el polvo, la suciedad, los adhesivos y otros materiales extraños de acuerdo con las instrucciones escritas del fabricante.
B. Brindar protección final y mantener las condiciones de manera aceptable para el fabricante y el instalador que aseguren que las particiones operables no sufran daños ni deterioro en el momento de la terminación sustancial.
C. Ajuste las particiones operables para que funcionen de manera suave, fácil y silenciosa, sin atascos, deformaciones, desviaciones excesivas, distorsiones, falta de alineación, extravío, interrupción o mal funcionamiento, en todo el rango operativo. Lubrique el hardware y otras partes móviles.
D. Retocar, reparar o reemplazar productos dañados antes de la finalización.
A. Procedimiento para mantenimiento:
1. Inspección visual: Realiza una inspección visual para identificar cualquier daño, mancha o irregularidad en los paneles.
2. Limpieza de superficies: Utiliza una aspiradora con accesorios adecuados para limpiar las superficies de los paneles. Elimina el polvo y las partículas acumuladas.
3. Limpieza de la estructura: Limpia las guías, rieles y mecanismos móviles con un paño suave y limpio. Si es necesario, utiliza un cepillo suave para eliminar el polvo o la suciedad acumulada en los mecanismos.
4. Manchas y limpieza de paneles: Para manchas en los paneles, utiliza un limpiador suave y no abrasivo. Sigue las instrucciones del fabricante para evitar daños en la superficie. Aplica el limpiador en un paño y limpia las manchas cuidadosamente.
5. Revisión de conexiones y fijaciones: Verifica todas las conexiones y fijaciones para asegurarte de que estén apretadas y seguras. Aprieta los tornillos si es necesario y realiza reparaciones menores si encuentras algún problema.
6. Lubricación de guías y rieles: Si el sistema de muros acústicos móviles utiliza guías y rieles, aplica lubricante según las recomendaciones del fabricante. Esto garantizará un funcionamiento suave y reducirá el desgaste.
7. Verificación de componentes móviles: Asegúrate de que los paneles se muevan suavemente a lo largo de las guías y que los mecanismos de bloqueo y desbloqueo funcionen correctamente. Realiza ajustes o reparaciones si es necesario.
8. Reparaciones menores: Realiza cualquier reparación menor que sea necesaria, como el reemplazo de componentes dañados, la reparación de superficies dañadas o la sustitución de elementos desgastados.
9. Registro de mantenimiento: Lleva un registro de las actividades de mantenimiento realizadas, incluyendo fechas, reparaciones efectuadas y cualquier problema identificado. Esto facilitará el seguimiento y la planificación de futuras intervenciones.
10. Realizar el mantenimiento regular de los paneles contribuirá a mantener su rendimiento y apariencia a lo largo del tiempo. Asegúrate de seguir las recomendaciones específicas del fabricante para el mantenimiento de tu sistema en particular.
-
A. RESUMEN
1. Esta Sección incluye lo siguiente:
1.1. Particiones con bisagras continuas operadas eléctricamente.
2. Las secciones relacionadas incluyen lo siguiente:
2.1. División 03 Secciones para tolerancias concretas requeridas.
2.2. Secciones de la División 05 para soporte estructural primario, incluido el prepunzonado de los miembros de soporte por parte del proveedor de acero estructural según la plantilla del proveedor de particiones operables.
2.3. Secciones de la División 06 para marcos y soportes de madera, y todos los bloqueos en la cabecera y las jambas, según se requiera.
2.4. División 09 Secciones para encofrado de muros y techos en cabecera y jambas.
B. NORMAS DE REFERENCIA
1. ASTM Internacional
1.1. Práctica estándar ASTM E557 para la aplicación arquitectónica y la instalación de particiones operables.
1.2. ASTM E90 - Método de prueba estándar para la medición de laboratorio de la pérdida de transmisión de sonido en el aire de particiones y elementos de construcción.
1.3. ASTM C1036 - Especificación estándar para vidrio plano.
1.4. ASTM C1048 - Vidrio plano con tratamiento térmico: vidrio tipo HS, tipo FT con y sin recubrimiento.
1.5. ASTM E84: características de combustión superficial de los materiales de construcción.
1.6. ASTM E413 - Clasificación para clasificación de aislamiento acústico
2. Declaración Colaborativa de Productos Sanitarios
2.1. Declaración de Productos Sanitarios Estándar Abierto v2.1
3. Organización Internacional de Normalización
3.1. ISO 14021 - Etiquetas y Declaraciones Ambientales - Declaraciones Ambientales Autodeclaradas (Etiquetado Ambiental Tipo II).
3.2. ISO 14025:2011-10, Etiquetas y Declaraciones Ambientales - Declaraciones Ambientales Tipo III - Principios y Procedimientos.
3.3. ISO 14040:2009-11, Gestión ambiental - Evaluación del ciclo de vida - Principios y marco.
3.4. ISO 14044:2006-10, Gestión ambiental - Evaluación del ciclo de vida - Requisitos y directrices.
3.5. ISO 21930 - Sostenibilidad en edificios y obras de ingeniería civil - Reglas básicas para declaraciones ambientales de productos y servicios de construcción.
4. Otros estándares
4.1. ADA – Ley de Estadounidenses con Discapacidades.
4.2. UL 508A: estándar para paneles de control industriales
4.3. NFPA 70 – Código Eléctrico Nacional
4.4. ANSI Z97.1 - Materiales de acristalamiento de seguridad utilizados en edificios.
4.5. CPSC 16 CFR 1201 - Estándar de seguridad para materiales de acristalamiento arquitectónico.
4.6. NEMA LD3 - Laminados decorativos de alta presión.
A. Datos del producto: descripciones de materiales, detalles de construcción, acabados, detalles de instalación e instrucciones de funcionamiento para cada tipo de partición operable, componente y accesorio especificado.
B. Planos de taller: Muestre la ubicación y extensión de las particiones operables. Incluya planos, alzados, secciones, detalles, adjuntos a otras construcciones y accesorios. Indique las dimensiones, los pesos, las condiciones en las aberturas y en las áreas de almacenamiento, y los espacios libres necesarios para la instalación, el almacenamiento y el funcionamiento. Indique los requisitos de ubicación e instalación para el hardware y el riel, incluidas las tolerancias del piso requeridas y la dirección del viaje. Indique el bloqueo a ser proporcionado por otros.
C. Dibujos de configuración: muestre los elementos incrustados y los recortes necesarios en otros trabajos, incluida la plantilla de perforación de la viga de soporte.
D. Muestras: Muestras de color que demuestran la gama completa de acabados disponibles por arquitecto. Se dispondrá de muestras de verificación en el mismo espesor y material indicado para la obra.
E. Informes: Proporcione un informe de prueba de sonido escrito completo y sin editar que indique que la muestra de prueba coincide con el producto tal como se envió.
F. Crear espacios que sean saludables para los ocupantes.
1. Proporcionar productos y materiales con Declaración de salud del producto (HPD), Inventario del fabricante u otra documentación de divulgación de salud material. Los productos sin HPD u otra documentación de divulgación no son aceptables.
G. Suministrar materiales que generen la menor cantidad de contaminación.
1. Suministrar productos y materiales que tengan declaraciones ambientales de producto (EPD) verificadas por terceros. Considere productos y materiales que tengan un desempeño ambiental optimizado (reducción de los impactos del ciclo de vida). Los productos sin una EPD u otra documentación de divulgación no son aceptables.
H. Comprar estadounidense: la partición operable se fabricará en los Estados Unidos de acuerdo con las regulaciones aplicables de la Comisión Federal de Comercio (FTC) de los EE. UU. y el Servicio de Aduanas y Protección Fronteriza de los EE. UU. y se etiquetará como "Hecho en los Estados Unidos".
A. Calificaciones del instalador: Un instalador experimentado que esté certificado por escrito por el fabricante de la partición operable, como calificado para instalar los sistemas de partición del fabricante para trabajos similares en material, diseño y extensión a los indicados para este Proyecto.
B. Desempeño acústico: pruebe las particiones operables en un laboratorio acústico independiente de acuerdo con el procedimiento de prueba ASTM E90 y clasifíquelas de acuerdo con ASTM E413 para alcanzar no menos que la clasificación STC especificada. Proporcione un informe de prueba escrito completo y sin editar por parte del laboratorio de prueba a pedido.
C. La preparación de la abertura deberá cumplir con los criterios establecidos por la Práctica estándar para la aplicación e instalación arquitectónica de particiones operables de la norma ASTM E557.
D. La pared practicable debe ser fabricada por una empresa certificada ISO-9001-2015 o un sistema de control de calidad equivalente.
A. Marcar claramente los paquetes y paneles con los sistemas de numeración utilizados en los planos de taller. No utilice marcas permanentes en los paneles.
B. Proteja los paneles durante la entrega, el almacenamiento y la manipulación para cumplir con las instrucciones del fabricante y según sea necesario para evitar daños.
A. Proporcione una garantía por escrito del fabricante de las particiones operables acordando reparar o reemplazar cualquier componente con defectos de fabricación.
B. Período de garantía: Dos (2) años.